Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - mireia

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 101 - 120 od oko 258
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Prethodni >>
175
Izvorni jezik
Spanski escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer,...
escucha... ¿no tienes nada mejor que hacer, verdad? No puedo que lo hayas escrito en catalán. ¿Cuánto te costó encontrar un traductor para poder escribirlo? Aparte la hora en que lo escribiste, enserio que no trabajas.
is an informal talk with a friend

Završeni prevodi
Katalonski Escolta... no tens res millor a fer...
51
Izvorni jezik
Turski inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek...
inş. Allah bize de bu kelimeleri söyletecek birini nasip eder

Završeni prevodi
Engleski I hope
119
Izvorni jezik
Turski valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni...
valla bildiğim kadarıyla ispanyolca seni seviyorum "Te Quiero" olması gerekiyo,eğer ispanyol hatun çakma ispanyol değilse bi soralım yine de
"Te Quiero" is in Spanish, it means "I love you"

Završeni prevodi
Engleski Well , as far as I know,
239
10Izvorni jezik10
Turski SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Završeni prevodi
Engleski be patient
181
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Yet another administrative message for request removal
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Završeni prevodi
Srpski Još jedna poruka admina za uklanjanje prevoda
Svedski Ännu ett administrativt meddelande angående begäran om borttagning
Norveski Enda en administrativ melding angående fjerning av oversettelser
Portugalski Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido
Italijanski Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione
Francuski Encore un autre message administratif pour une demande de suppression
Spanski Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción
Madjarski Eltávolítás
Turski Talep kaldırılmasıyla ilgili başka bir yönetici mesajı
Arapski رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء
Holandski Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering
Danski Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse
Japanski 削除された依頼文用のもう一つの管理メッセージ
Poljski jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usunięciu prośby
Hebrejski הסרת בקשה
Rumunski Încă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere
Bugarski Още едно административно съобщение за премахване на заявка
Grcki Άλλο ένα μήνυμα της διαχείρισης για αφαίρεση ζητούμενης μετάφρασης
Hrvatski Još jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda
Ruski Административное сообщение по удалению запроса
Finski Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta
Nemacki Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage
Albanski Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim
Kineski pojednostavljeni 来自管理员的翻译请求删除信息
Ceski Ještě jeden administrativní vzkaz týkající se odstranění dotazu
Slovacki Dalši administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
Litvanski dar viena administratoriaus žinutė dėl panaikinto prašymo
Estonski Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta
594
Izvorni jezik
Engleski The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Završeni prevodi
Bugarski Преместването 2008
Portugalski brazilski A mudança de 2008
Svedski Flytten 2008
Francuski Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Madjarski Költözés 2008
Srpski Zdravo! Cucumis je promenio server.
Spanski La mudanza de 2008
Ruski Всупая в 2008
Norveski Flytting 2008
Grcki Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Poljski Przeniesienie 2008
Kineski pojednostavljeni 即将到来的2008
Nemacki Umzug 2008
Italijanski Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Katalonski El moviment 2008
Holandski Cucumis verhuist naar nieuwe server
Kineski 即將到來的2008
Ukrajinski Вступаючи в 2008
Portugalski A mudança de 2008
Slovacki 2008 v pohybe
Danski Flytning 2008
Hebrejski המעבר 2008
Rumunski Mutarea din 2008
Arapski تحرك سنة 2008
Ceski Premisteni provedene v 2008
Hrvatski Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turski 2008'e Hareket
Litvanski Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurdski Ber Bi 2008ê
Albanski Zhvendosje 2008
Koreanski 이사 2008
Persijski jezik اسباب‌کشی 2008
203
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Latinski Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat. ...
Tertiam iam aetatem hominum Nestor vivebat.

Per Macedo-niam Cyzicum petebamus.

Cassivellaunus viis semitisque essedarios ex silvis emittebat.

Legati milites ex opere deducunt, oppugnatione desistunt, operibus custodias relinquunt.

Završeni prevodi
Katalonski Nestor..vivia
Spanski Néstor.. vivía
297
Izvorni jezik
Engleski Message for people who submit translations on the message field
It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Završeni prevodi
Spanski Mensaje para las personas que envian traducciones en el campo de mensajes
Portugalski brazilski Mensagem para pessoas que enviam traduções no campo de mensagens
Francuski Message pour les personnes qui demandent des traductions dans le champ des messages
Srpski Poruka za korisnike koji postavljaju tekst u polje za poruke
Bugarski съобщение за хората,които изпращат превод в полето за съобщения
Italijanski Messaggio per gli utenti che inviano traduzioni nel campo dei messaggi
Norveski Beskjed til folk som legger til oversettelser på forumet
Ruski Message for people who submit translations on the message field
Katalonski Missatge per a les persones que envien traduccions al camp de missatges
Turski Çeviri Yapanlara Mesaj
Nemacki Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld vorlegen
Bosanski Poruka za one koji podnose prevedene tekstove u polje za poruke
Grcki Φαίνεται πως υποβάλλετε ...
Poljski Wiaomość dla ludzi, którzy oddają tłumaczenia do oceny w polu wiadomości
Svedski Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Madjarski Üzenet azon személyek számára, akik fordításokat adnak közre az üzenet mezőben
Arapski تنبيه للإخوة الذين يكتبون الترجمات في حقل الرسالة
Kineski pojednostavljeni 致在信息栏里填写译文的译者
Holandski Bericht voor personen die vertalingen indienen op het berichtenveld
Slovacki Odkaz pre ľudí, ktorí odoslali preklad v odkazovom texte
Danski Besked til mennesker der sender oversættelser i beskedfeltet
Hebrejski הודעה לאנשים ששולחים תרגומים בשדה ההודעה
Indonezanski Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Islandski Skilaboð til þeirra sem biðja um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Finski Ohje
Farski Boð til fólk sum bera fram umsetingar á boðstalvuni
Rumunski Mesaj pentru persoanele care înscriu traduceri în câmpul de mesaje
Hrvatski Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Japanski メッセージ欄上で、翻訳を提出する皆さんにメッセージ
Litvanski Neteisingai pateikiate vertimus.
Ceski Zprava pro uzivatele, co zasilaji preklady z textoveho pole.
Estonski Juhis
Bretonski Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn treuzskrivadurioù war lec'h an treuzskrivadurioù
Frizijski Berjocht foar minsken dy oersettings foarlizzen op 'e berjocht fjild
Albanski Mesazh për personat që paraqesin përkthimet në fushën e mesazheve
Ukrajinski Повідомлення для тих, хто пропонує переклади в полі для повідомлень
Africki Boodskap vir mense wat vertalings in die boodskap veld wil indien
Irski Teachtaireacht do daoine a cuireann isteach aistriú ar an réimse teachtaireacht
Hindu उन लोगों के लिए सूचना जो अनुवाद संदेश क्षेत्र में करते हैं
Persijski jezik پیام برای افرادی که در قسمت پیام، ترجمه تحویل می‌دهند
Tajlandski ข่าวสารสำหรับคนที่ส่งคำแปลในกล่องข้อความ
Makedonski Македонски
Esperanto Mesaĝo por tiuj, kiuj sendas tradukaĵojn en la mesaĝo-kampo
603
Izvorni jezik
Engleski Check-in and Check-out
Good morning, sir. How can I help you?
...Six nights, that's from today to XXX, a double-bedded room.
Breakfast is served from XXX to XXX; anyway, this leaflet has all the information about meal times, facilities and room service.
Would you mind signing the registration form, sir?
Thank you very much, sir. Here's your key card. The lift is over there. The porter will take care of your luggage.
Your room should be vacated by XXX, anyway we have a courtesy room for guests who leave in the afternoon.
The bill will be ready in a minute. Have you had anything from the minibar this morning?
Here you're. Here's your receipt, sir.
Could you sign our copy, please?
I hope you've enjoyed your stay, sir.

Završeni prevodi
Spanski Registro y salida
Francuski Arrivée et départ
20
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski sanmıyorum üst olucağını
sanmıyorum üst olucağını

Završeni prevodi
Engleski tbe superior in rank
Spanski Rango
170
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum....
Seni hi5 arkadaşlar ağıma eklemek istiyorum. Arkadaş olduğumuzu onaylaman gerekiyor, böylelikle ikimiz de daha fazla insanla tanışabiliriz. Lütfen hi5 web sitesine erişerek davetimi kabul et veya reddet

Završeni prevodi
Engleski I want to add you
Spanski Quiero añadirte
25
Izvorni jezik
Srpski slaze ako ti nesto kazem onda
slaze ako ti nesto kazem onda
por favor podrian traducir esto? mil gracias a todos (a español) or
could you please translate this sentence for me? (american or british english is fine)

Završeni prevodi
Engleski ...if I tell you...
Spanski ... si te digo algo entonces...
303
Izvorni jezik
Francuski Nous mettons à votre disposition nos compétences...
Nous mettons à votre disposition nos compétences dans le domaine de l'installation, le montage et démontage de rayonnages métalliques de toutes sortes. Nos équipes de techniciens se déplacent dans toute la France.Nos vous proposons également une gamme de vêtements professionnels de qualité à des prix très compétitifs. Vous pouvez découvrir les différents modèles dans notre rubrique " Magasin".
montage sociéte

Završeni prevodi
Engleski We provide you...
34
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski oldu görüşürk Ali yatarım ben de brazdan
oldu görüşürk Ali
yatarım ben de brazdan

Završeni prevodi
Engleski okey then
22
Izvorni jezik
Francuski je suis fou de toi mon amour
je suis fou de toi mon amour
...

Završeni prevodi
Katalonski Estic boig per tu, amor meu.
283
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
tututan = tutulan
(smy)

Završeni prevodi
Engleski TV series
<< Sledeci1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Prethodni >>